Un train peut en cacher un autre
por admin
La frase seria alguna cosa així com la de "le soleil brille dans la jardin de ma tante", "la lluvia en Sevilla és una maravilla, "my tailor is rich", o tantes d'altres que em sentit moltes vegades, que ens ajudar a entendre un idioma, una cultura o una manera de fer.
El "Un train peut en cacher un autre", el tinc tant present com tants d'altres que he vist escrits a la paret des de ben petit, i els comparteixi o no, m'han quedat marcats. "mantenga limpia España", "Coca-cola la chispa de la vida" "mis manos, mi capital" i....tants d'altres. A França concretament, i en territori de parla catalana o occitana, n’hi ha un altra de més fastigós, que diu "soiez propres, parlez français"
Poden formar part de la cultura d'un país. A les estacions de la SNCF i passos a nivell, recordo haver llegit aquest, que malauradament em ve sempre a la memòria quan hi ha una desgràcia ferroviària, com la de la revetlla.
Un accident només atribuïble a la inconsciència individual i col·lectiva, però que sempre es podria evitar posant-hi més esforços.
Un esforç gran seria, habilitar a més del pas soterrani, l'elevat amb una escla macànica. Un esforç seria, com he vist en altres països, o fins i tot aquí, unes pantalles primes estre les dues vies a les estacions, per tal que la gent es tregui del cap creuar les vies. Un esforç seria mantenir nets i ben il·luminats els passos soterrats, lluny de incívics i pervertits. Un esforç seria substituir els rètols de "viaje en dias azules" per "un train peut en cacher un autre". Per ajudar a prendre'n consciència.
El darrer gran tren que ha passat i de manera molt barroera és el Tribunal Constitucional. Em d’aturar-lo i posar-lo panxa enlaire. I procurar que no amagui l’altra tren, el de la corrupció. El de Pretòria i el del Palau. No es pot barrejar. Que una cosa és un tren assassí i l’altra el “tren de Glasgow”.
30.06.10 08:38:15, 